A Critique of Sanskritization from Dalit/Caste-Subaltern Perspective
Main Article Content
Abstract
Students and social scientists concerned with caste studies will agree to a socio-cultural phenomenon called Sanskritization among people of caste communities that are not recognized as belonging to castes primarily affiliated to either of the three varnas of Brahman, Kshatriya and Vaishya. What is Sanskritization? Following M. N. Srinivas, who put forward the concept of Sanskritization in Religion and Society among the Coorges of South India (1952) to explain upward social movement (?) among Hindu tribal groups or ‘lower’ caste groups imitating and gradually incorporating ‘upper’ caste people’s social, cultural behaviour, rituals, customs, and religious practices, there exist an array of works deliberating upon this collective behavioural instance called Sanskritization (Beteille, 1969; Gould, 1961; Patwardhan, 1973; Sachchidananda, 1977; Lynch, 1974). These studies have generally accepted Sanskritization as an effective tool for cultural integration between different caste groups by ensuring movements of people across caste barriers; in other words, Sanskritization spells a common idiom of social mobility (Beteille, 1969, p. 116).
This paper does not support the view that Sanskritization has been an effective socio-cultural instrument in moving towards a society that does not swear by caste-principles. Rather, Sanskritization, a concrete social fact among the ‘lower’ castes people, seems to obliquely prove the productive logic of caste through the imitation of the Brahmin. Following Gramsci’s conceptualisation of the necessity of a subaltern initiative in any counter-hegemony project, the paper further argues that Sanskritization is regressive to the extent that it is antithetical to any such subaltern political initiative against caste.
Downloads
Article Details
A. CORRESPONDING AUTHOR’S GRANT OF RIGHTS
The Corresponding Author grants to the Journal, during the full term of copyright and any extensions or renewals of that term, the following:
- An irrevocable non-exclusive right to reproduce, republish, transmit, sell, distribute, and otherwise use the Work in electronic and print editions of the Journal and in derivative works throughout the world, in all languages, and in all media now known or later developed.
- An irrevocable non-exclusive right to create and store electronic archival copies of the Work, including the right to deposit the Work in open access digital repositories.
- An irrevocable non-exclusive right to license others to reproduce, republish, transmit, and distribute the Work under the condition that the Authors are attributed. (Currently this is carried out by publishing the content under a Creative Commons Attribution 4.0 license.)
Copyright in the Work remains with the Authors.
B. CORRESPONDING AUTHOR’S DUTIES
- When distributing or re-publishing the Work, the Corresponding Author agrees to credit the Journal as the place of first publication.
- The Corresponding Author agrees to inform the Journal of any changes in contact information.
C. CORRESPONDING AUTHOR’S WARRANTY
The Corresponding Author represents and warrants that the Work is the Authors’ original work and that it does not violate or infringe the law or the rights of any third party and, specifically, that the Work contains no matter that is defamatory or that infringes any literary or proprietary rights, intellectual property rights, or any rights of privacy. The Corresponding Author also warrants that he or she has the full power to make this agreement, and if the Work was prepared jointly, the Corresponding Author agrees to inform the Authors of the terms of this Agreement and to obtain their written permission to sign on their behalf. The Corresponding Author agrees to hold the Journal harmless from any breach of the aforestated representations.
D. JOURNAL’S DUTIES
In consideration of the Author’s grant of rights, the Journal agrees to publish the Work, attributing the Work to the Authors.
E. ENTIRE AGREEMENT
This agreement reflects the entire understanding of the parties. This agreement may be amended only in writing by an addendum signed by the parties. Amendments are incorporated by reference to this agreement.